အဂၤလိပ္စကားေျပာရာမွာ အရမ္းအသံုး၀င္လွတဲ့ ..Discourse Markers .ေလးေတြအေၾကာင္း ေျပာျပခ်င္ပါတယ္။ဒီအေၾကာင္း နာမည္သာ ဆန္း သလိုျဖစ္ေနေပမယ့္..ကၽြန္ေတာ္တို႔ သံုးေနက်စကားေတြပါ။Discourse ဆိုတာ အေလးအနက္ ၊အက်ယ္တ၀င့္ ေဟာေျပာခ်က္၊ေရးသားခ်က္ကို ဆိုလိုတာပါ။ဒီလို အက်ယ္တ၀င့္ ေျပာၾကားခ်က္ ျဖစ္ေအာင္ အခ်ိဳ႔စကား လံုးေတြ၊ စကားစုေတြကို အသံုးျပဳၾကရပါတယ္။အဲဒီစကားလံုးေတြ၊စကား စုေတြကိုပဲ Discourse Markers လို႔ ေခၚတာျဖစ္ပါတယ္။Discourse Mark- ers ေတြဟာ.၀ါက်အေပၚ မွခိုမႈကင္းၿပီး ၀ါက်ရဲ႕အဓိပၸါယ္ကို မေျပာင္းလဲေပး ပါဘူး။ဒါေပမယ့္..သူ႔ကိုကိုသံုးလိုက္ျခင္းအားျဖင့္...(၁)ေျပာၿပီးသားစကား နဲ႔ ေျပာရမယ့္စကားေတြကို ဆက္ႏႊယ္ေပးႏိုင္ပါတယ္။(၂) တစ္ေယာက္ .ေယာက္ ေျပာလိုက္တဲ့စကားနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ျပန္ေျပာမယ့္ ..စကားတို႔ကို ဆက္ႏႊယ္ေပးႏိုင္ပါတယ္။(၃) ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘာေၾကာင့္ေျပာရသလဲဆိုတာ ရယ္ ဘာေျပာေနတာလဲဆိုတာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ကိုယ့္ထင္ျမင္ခ်က္ကိုေျပာျပ .ႏိုင္ပါတယ္။ဥပမာေပးရရင္ ......."oh", "well", "now", "then", "you know", a "I mean","so", "because", "and", "but", "or" "actually", "basically", "okay".စတာေတြဟာ Discourse Markers ေတြပါပဲ။ဒီလို.. Discourse markers ေတြထဲက အသံုးမ်ားတာေလးေတြကို နမူနာေတြနဲ႔ တကြ ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။
(1) စကားေျပာေနရင္းက အေၾကာင္းအရာသစ္ တစ္ခုခုကို ေျပာျပခ်င္တဲ့ အခါ. By the way “စကားမစပ္”လို႔ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ Discourse Marker ကိုသံုးပါ တယ္။
Min Min has passed the exam.By the way, have you heard from Nyo Nyo?
မင္းမင္းေတာ့ စာေမးပြဲေအာင္သြားၿပီ။ဒါနဲ႔ ..ညိဳညိဳဆီက ဘာသတင္းၾကားလဲ။
(2) ေျပာလိုက္တဲ့စကားထဲက အစိတ္အပိုင္းတစ္ခုကို အျခားစကားတစ္ခုနဲ႕ ဆက္ႏႊယ္ခ်င္တဲ့အခါ..Talking about (--ဆိုလို႔ ေျပာရဦးမယ္) ဆိုတဲ့ Discourse Marker ကို သံုးၿပီးေျပာပါတယ္။
I played tennis with Lin Htet yesterday.
မေန႕က..လင္းထက္နဲ႔ငါ တင္းနစ္ကစားခဲ့ၾကတယ္။
Oh,yes.Talking about Lin Htet ,do you know he's going to get married.
ေၾသာ္..ဟုတ္လား။လင္းထက္ဆိုလို႔ ေျပာရဦးမယ္။သူအိမ္ေထာင္ျပဳေတာ့မယ္ဆိုတာ မင္းသိၿပီးပလား။
(3) Firstly,secondly,thirdly,first of all , to start with ဆိုတဲ့ Discourse Markers ေတြကိုေတာ့..ကၽြန္ေတာ္တို႔ေျပာဆိုမႈရဲ႕ အစီစဥ္ကို .ျပပါတယ္။
(a)Firstly ,we need somewhere to live.Secondly,we need to find work.And thirdly,........
ပထမဦးဆံုး ေနစရာ ေနရာတစ္ေနရာလိုတယ္။ၿပီးေတာ့ အလုပ္ရွာဖို႔ လို တယ္။ တတိယအေနနဲ႔ကေတာ့........
(b) What are you going to do?
မင္းက..ဘာလုပ္မွာလဲ။
Well,to start with I'm going to buy a house.
အဲ..ပထမဆံုး အိမ္တစ္အိမ္ ၀ယ္မယ္ကြာ။
(4) All the same, Yet,Still, On the other hand, However..စတဲ့ Discourse Markers..ေတြကိုေတာ့..ေျပာၿပီးသားစကားနဲ႔ ဆန္႔က်င္ဖက္ကို .ေဖာ္ျပလိုတဲ့အခါ..သံုးၾကပါတယ္။သို႔ေသာ္ျငားလည္း၊ဒါေပမယ့္၊တစ္ဖက္က....ၾကည့္ရင္ ..စတဲ့ အဓိပၸါယ္မ်ိဳးပါ။
(a) He's not working very well.သူလုပ္လုပ္တာ သိပ္မေတာ္ဘူးေနာ္။
All the same,he's trying hard.သို႔ေပမယ့္လဲ သူႀကိဳးစားရွာပါတယ္ကြာ။
(b) It's not much of a flat.တိုက္ခန္းႀကီးရယ္လို႔လဲ မဟုတ္ပါလား။
Still ,it's home. ဒါေပမယ့္..ဒါလဲအိမ္ပါပဲ။
(5) Anyway,anyhow,at any rate..စတဲ့ Discourse Markers..ေတြကို .ေျပာၿပီးသား စကားဟာ အေရးမႀကီးေၾကာင္း၊အဓိကအခ်က္က... ဒီလိုပါ လို႔ ေျပာခ်င္တဲ့အခါ..သံုးရပါတယ္။ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္..လို႔ ဆိုလိုပါတယ္။
I'm not sure what time I'll arrive;maybe half past seven or a quarter to eight.Anyway,I'll be there before eight.
ကၽြန္ေတာ္ ဘယ္အခ်ိန္ေရာက္မယ္ဆိုတာ မေသခ်ာဘူး။ ခုႏွစ္နာရီခြဲလဲ ျဖစ္ ခ်င္ျဖစ္မယ္။ရွစ္နာရီမတ္တင္းလဲ ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္။ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္..ရွစ္နာရီမထိုးခင္ေတာ့..ေရာက္မွာပါ။
(6) ေျပာၿပီးစကားကို ခၽြင္းခ်က္တစ္ခုခုျဖည့္ေျပာခ်င္ရင္ Mind you (..ေတာ့ ... တာေပါ့)ဆိုတဲ့ Discourse Markerကို သံုးႏိုင္ပါတယ္။
I don't like the job at all,really.Mind you, the salary's good.
ဒီအလုပ္ကို လံုး၀ မႀကဳက္ဘူး..တစ္ကယ္ေျပာတာ။လခကေတာ့. .ေကာင္းတာေပါ့.ေနာ္.။
(7) Kind of,sort of ဆိုတဲ့ Discourse Markers ေတြကိုေတာ့ တိတိ က်က် ေျပာတာမဟုတ္တဲ့အခါမွာ သံုးၾကပါတယ္။သလိုလို..လို႔ အဓိပၸါယ္ ရပါတယ္။
(a) I sort of thought this might happen. ဒါျဖစ္ေတာ့မယ္လို႔ ေတြးမိသလိုလိုပဲ။
(b) I feel sort of dizzy.မူးသလိုလို ခံစားရတယ္။
(c) Do you understand? နားလည္လား။
“Sort of.” နားလည္သလိုလိုပဲ။
(8) Let me see ကိုေတာ့..စကားမေျပာခင္ စဥ္းစားခ်ိန္ယူတဲ့အခါ. .သံုးပါ တယ္။
ံHow much are you selling it for?ဒါကို ဘယ္ေလာက္နဲ႕ ေရာင္းမွာလဲဗ်။
Well,let me see...... အဲ..ေနပါဦး..ဘယ္ေလာက္ပါလိမ့္.....
(9) I meanကိုေတာ့..ေျပာၿပီးစကားကို ပိုရွင္းေအာင္ ၊အေသးစိတ္ ရွင္းလင္းေျပာခ်င္တဲ့အခါ..သံုးပါတယ္။
It was a terrible evening.I mean,they all sat around and talked politics for hours.
အဲဒီညေနခင္းကေတာ့ ဆိုးပါ့ကြာ။ငါေျပာခ်င္တာက သူတို႔က ႏိုင္ငံေရး အေၾကာင္းပဲ ထိုင္ရာမထ အၾကာႀကီး ေျပာေနခဲ့ၾကတာေလ။
(10) Well ကိုေတာ့ သေဘာတူညီတာ၊သေဘာမတူညီတာကို ခပ္ျပင္းျပင္း မဟုတ္ပဲ ႏူးညံ့ညင္သာစြာ ျပန္ေျပာတဲ့အခါသံုးတဲ့ Discourse markers ပါပဲ။ I'm afraid ကေတာ့ သတင္းအခ်က္အလက္ မေကာင္းတာ ေျပာရမွာ.. စိတ္ မေကာင္းျဖစ္တဲ့အခါ..သံုးပါတယ္။
(a) Do you like it?ဒါကို ႀကိဳက္လား။
Well,yes,it's all right. အဲ.အင္း..ႀကိဳက္ပါတယ္။အဲဒါက အဆင္ေျပပါတယ္
(b) Can I borrow your car?မင္းကား..ခဏငွားႏိုင္မလား။
Well,no.I'm afraid you can't.အဲ..မငွားႏိုင္ဘူး..။မင္းကို..မငွားႏိုင္ဘူးလို႔ စိတ္မေကာင္းစြာနဲ႔ပဲ ေျပာရေတာ့မွာပဲ။
-------------------------xxxxxxxxxxxxx-----------------------------